top of page
In other words...
Reflections on the world of translation and beyond.
Welcome to the blog! Read about the life and work of an academic translator, plus insights and stories from beyond the desk and the dictionary.



Choosing a specialist translator for your scientific area
Choosing a translator for a scientific text is no minor decision. In the international academic community, translation is an integral part of the research and publication process, especially when publishing in English , and has a direct impact on how results are evaluated, disseminated, and received. Drawing on my experience as a scientific translator who regularly collaborates with researchers, research groups, and universities in Spain, this article sets out practical crite
Clare Murray
Jan 144 min read


Achieving scientific precision in your research writing
When manuscripts are assessed for publication in high-impact international journals , scientific precision is one of the most closely scrutinised criteria. In an environment dominated by English as the lingua franca of research writing, imprecision or literal translation can undermine perceptions of the methodological integrity of the work, even when the data are robust. In this context, specialised scientific translation plays a vital role in conveying methodological rigou
Clare Murray
Dec 27, 20253 min read


Using scientific terminology effectively in academic articles
A thorough command of scientific terminology is essential for ensuring that an academic article is translated accurately, fluently and credibly from Spanish into English or from English into Spanish . This requires the translator to use scientific vocabulary accurately and consistently, while at the same time adapting it to the conventions of the relevant discipline and academic publication. I work with researchers and organisations throughout Spain in fields as diverse as p
Clare Murray
Dec 24, 20253 min read


Every day's a school day!
In the past year I had the good fortune to catch up in person with some friends from my university days, beyond the usual WhatsApp chats...
Clare Murray
Mar 22, 20254 min read


You've got mail!
One of the most rewarding aspects of my job as a scientific translator is that familiar “ping” in my inbox when a client emails to say...
Clare Murray
Oct 7, 20242 min read


Dear Santa: Christmas wishlist of a scientific translator
Back in the day in Scotland, when my four siblings and I were just wee people, we always wrote a letter to Santa with all our Christmas...
Clare Murray
Dec 19, 20233 min read


Lost in academic translation? 10 FAQs.
If you're an academic, university professor or researcher in Spain, you understand the importance of sharing your work with a global,...
Clare Murray
Oct 31, 20233 min read
bottom of page
